Übersetzungsräume in der kolonialen Situation und im Modernismo: Chateaubriands Atala und Heines Buch der Lieder

Pagni A (2002)


Publication Language: German

Publication Type: Book chapter / Article in edited volumes

Publication year: 2002

Publisher: Gunter Narr Verlag

Edited Volumes: Übersetzen in Lateinamerika

Series: Frankfurter Beiträge zur Lateinamerikanistik

City/Town: Tübingen

Book Volume: 9

Pages Range: 53-69

Authors with CRIS profile

How to cite

APA:

Pagni, A. (2002). Übersetzungsräume in der kolonialen Situation und im Modernismo: Chateaubriands Atala und Heines Buch der Lieder. In Birgit Scharlau (Hrg.), Übersetzen in Lateinamerika. (S. 53-69). Tübingen: Gunter Narr Verlag.

MLA:

Pagni, Andrea. "Übersetzungsräume in der kolonialen Situation und im Modernismo: Chateaubriands Atala und Heines Buch der Lieder." Übersetzen in Lateinamerika. Hrg. Birgit Scharlau, Tübingen: Gunter Narr Verlag, 2002. 53-69.

BibTeX: Download